SPRACHE

 

"Die ganze Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden."

(Konfuzius)

Fachübersetzungen technischer Schriften

Maschinenbau - Automobil - Verfahrenstechnik

 

  • Englisch und Französisch auf Niveau C1+

Guter Sinnübertrag eines technischen Textes verlangt vom Übersetzer ein hohes Maß an Technikverständnis. Nur so ist gewährleistet, dass ein Leser in der Zielsprache Funktion, Wirkung und Nutzen der dargestellten Anlage versteht.  Gute Übersetzungssoftware ist zwar hilfreich, ersetzt aber weder dieses Verstehen noch das richtige Gefühl für die Sprache.

 

Hinter meiner Übersetzertätigkeit stehen Technikwissen aus:

 

  • über 30 Jahren nationaler und internationaler Berufserfahrung als Maschinenbauingenieur in verschiedenen Branchen und Funktionen
  • mehrsprachigen Vorlesungen an technischen Hochschulen und Bildungseinrichtung

 

Leistungen:

  • Wenn gewünscht, Lektorat des Quelltextes
  • Übersetzung in die Zielsprache
  • Lektorat des Zieltextes im "4-Augen-Prinzip" durch z.B. Muttersprachler

     
Preise Übersetzung DE.pdf
PDF-Dokument [74.3 KB]
Translation prices EN.pdf
PDF-Dokument [79.6 KB]
Prix des traductions FR.pdf
PDF-Dokument [88.9 KB]